飘忽 发表于 2019-5-6 11:03

游鸽网有精通文言文翻译的吗?帮帮忙!急!急!急!


想求助游鸽网,看看有没有精通文言文翻译的大神?帮帮忙!急!急!急!本人书读的少文化水平有限!


别让梦枯萎 发表于 2019-5-8 10:19

那天我睡醒 就把这事忘了:lol:lol,今天又仔细看了下,大概意思:自古以来,家族有族谱,就像那个时候有法律,国家有历史,水有源,木有根一样。我们家族自江南迁到四川以来,只有一脉相传,而且当时祖先年幼,为什么会弃官隐居于这里改姓为张,已经不是很清楚了,但是可以大概知道祖先原姓铁,原居江南合肥,世代为官,遇到战乱年代,被叛军包围,幸好有两兄弟逃了出来,逃到一条江边,江水是从洞中穿山而过,洞口有个渔翁,据传这老者是文昌仙人,载他兄弟二人穿洞过江入川,并且告诉他们兄弟,从此以后,你们要世代改姓为张,不能更改,当时兄弟二人带了一件龙袍(应是祖辈官袍),上面还有很多官家配饰等,兄弟二人把袍子及物品分别各自带走分散逃亡,以作为以后相认的信物,另一房到了成都,我们祖先的那套不知道传了多少代落户太乙湾,而后又在清朝初年迁到赵家湾,因家中失火,使这物品被毁,从此就没有任何可以有考证有东西了,而字辈也就不得而知了,到了我辈,字辈已经乱了,再传下去已经没法认祖归宗了,我也有心无力,也只能根据祖父辈口中说出来的将祖宗的名字一一写在自己的集册上,作成词,以词为字辈世代相传,祖宗功德,百世不变,如果年代久远子孙万代以后看到,还可以按这个族谱查询祖宗一脉的相关信息。

大概我理解的就是这意思了,水平有限,包涵包涵!:handshake

别让梦枯萎 发表于 2019-5-6 15:23

我仔细看了一下,大概翻译了一下就是,张家从安徽合肥迁徙至四川以来都是一代单传,有因年纪较小所以不是很清楚,但是听说先祖姓铁住在安徽合肥,世世代代都是做官的,因为遇到国家多难,遇到叛军,铁氏两兄弟逃亡至一条河(应该是指长江)遇到了啥人,带他们到了四川,然后对他兄弟两个说你们两个以后世世代代姓张不可以更改,当时两兄弟有龙袍一件还有啥当官的官印还是啥的,然后两兄弟一人拿了一件东西当信物就各自分离,然后你们这一脉不知道拿了一件什么东西到了成都,然后有到了一个叫啥太乙弯的地方,最后清朝有到了赵家弯,因为失火失去了那件东西巴拉巴拉巴拉的………不说了,我瞌睡来了:)睡醒我再看……

asdfghjkl1 发表于 2019-5-6 11:33

你家标点符号要钱吗

510968911 发表于 2019-5-6 11:16

你祖宗姓铁,原来是江南合肥的,后来战乱逃来的,遇到一老翁让你祖宗改姓张,好像是这个意思

永不言败& 发表于 2019-5-6 12:33

510968911 发表于 2019-5-6 11:16
你祖宗姓铁,原来是江南合肥的,后来战乱逃来的,遇到一老翁让你祖宗改姓张,好像是这个意思

你才说了前半部分

春秋一钩 发表于 2019-5-6 17:37

别让梦枯萎 发表于 2019-5-6 15:23
我仔细看了一下,大概翻译了一下就是,张家从安徽合肥迁徙至四川以来都是一代单传,有因年纪较小所以不是很 ...

同解

六弦琴 发表于 2019-5-6 17:49

别让梦枯萎 发表于 2019-5-6 15:23
我仔细看了一下,大概翻译了一下就是,张家从安徽合肥迁徙至四川以来都是一代单传,有因年纪较小所以不是很 ...

高人:lol:lol:lol

严天平 发表于 2019-5-6 19:09

高手在民间

一文一武 发表于 2019-5-7 07:06

厉害

汤汤圆儿 发表于 2019-5-7 09:13

别让梦枯萎 发表于 2019-5-6 15:23
我仔细看了一下,大概翻译了一下就是,张家从安徽合肥迁徙至四川以来都是一代单传,有因年纪较小所以不是很 ...

来,瞌睡睡醒了,继续翻译。。

goulijun 发表于 2019-5-7 10:45

123

goulijun 发表于 2019-5-7 10:46

67


dxp 发表于 2019-5-7 11:59

别让梦枯萎 发表于 2019-5-6 15:23
我仔细看了一下,大概翻译了一下就是,张家从安徽合肥迁徙至四川以来都是一代单传,有因年纪较小所以不是很 ...

好像他的祖先应该是个当官的,里面提到,弃官,二字

510968911 发表于 2019-5-7 15:54

永不言败& 发表于 2019-5-6 12:33
你才说了前半部分

意思下就行了,还得全给他翻译了啊

犇犇牛 发表于 2019-5-7 21:37

别让梦枯萎 发表于 2019-5-6 15:23
我仔细看了一下,大概翻译了一下就是,张家从安徽合肥迁徙至四川以来都是一代单传,有因年纪较小所以不是很 ...

哈哈哈!
页: [1] 2
查看完整版本: 游鸽网有精通文言文翻译的吗?帮帮忙!急!急!急!